วันพุธที่ 19 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2557

วิธีแปลงไฟล์ซับไตเติลเป็นนามสกุลอื่น ด้วยโปรแกรม Subtitle Edit

เขียนโดย xinindy ที่ 00:31
โดยทั่วไปแล้วซับไตเติลที่มากับไฟล์วิดีโอมักมีนามสกุล SSA, SRT, SUB ซึ่งบางครั้งเราอาจจำเป็นต้องใช้ไฟล์ซับนามสกุลอื่นที่นอกเหนือจากนี้ เนื่องจากตัวโปรแกรมที่ทำงานร่วมกับซับไม่สนับสนุนนั่นเอง ตัวโปรแกรม Subtitle Edit ก็มีความสามารถในการแปลงไฟล์ซับแบบไม่มีปัญหากับภาษาไทยได้ด้วย วิธีการแปลงไฟล์ซับให้เป็นนามสกุลอื่นที่คุณต้องการมีขั้นตอนดังนี้

     ตัวโปรแกรม Subtitle Edit (ฟรีแวร์) ดาวน์โหลดได้ตามลิงก์ด้านล่างนี้ครับ
Subtitle Edit
หรือเข้าเว็บผู้ผลิตโดยตรงที่
http://www.nikse.dk (ลิงก์ดาวน์โหลดจะอยู่เมนูด้านซ้าย)

1. เปิดโปรแกรม Subtitle Edit ขึ้นมาแล้วคลิกไปที่ปุ่ม Open เปิดไฟล์ซับไตเติลที่ต้องการแปลงเข้ามาในโปรแกรม

2. คลิกดร็อปดาวน์ลิส Subtitle format เพื่อเลือกรูปแบบนามสกุลของไฟล์ซับไตเติลที่จะแปลง ตามตัวอย่างนี้ผมจะแปลงไฟล์ซับไตเติลเป็นนามสกุล .srt

3. คลิกดร็อปดาวน์ลิส File encoding เลือกเป็นแบบ UTF-8

4. คลิกปุ่ม Save เพื่อบันทึกไฟล์ซับที่จะแปลงในตำแหน่งที่คุณต้องการ



 ใช้ง่ายดี ได้หลายนามสกุล ไม่ต้องเสียเวลาหาตัวอื่นอีก
เครดิต  http://pssix.blogspot.com/2010/04/subtitle-edit_18.html

1 ความคิดเห็น:

한가지일만하는 on 27 กุมภาพันธ์ 2562 เวลา 18:39 กล่าวว่า...

ที่นี่มีหน้าต่างการเปลี่ยนแปลงที่ดี

SRT SMI SUB ASS VTT TTML DFXP STL SBV

https://convert.jamack.net/en/

แสดงความคิดเห็น

 

Drama Series Subtitle Copyright © 2010 Design by Ipietoon Blogger Template Graphic from Enakei